Johannes 1

< Lukas 24 Johannes 2 >

1 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.

2 Dasselbe war im Anfang bei Gott.

3 Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.

4 In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.

5 Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.

6 Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes.

7 Dieser kam zum Zeugnis, daß er von dem Licht zeugte, auf daß sie alle durch ihn glaubten.

8 Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.

9 Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.

10 Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht; und die Welt kannte es nicht.

11 Er kam in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

12 Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;

13 welche nicht von dem Geblüt noch von dem Willen des Fleisches noch von dem Willen eines Mannes, sondern von Gott geboren sind.

14 Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.

15 Johannes zeugt von ihm, ruft und spricht: Dieser war es, von dem ich gesagt habe: Nach mir wird kommen, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich.

16 Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.

17 Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.

18 Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.

19 Und dies ist das Zeugnis des Johannes, da die Juden sandten von Jerusalem Priester und Leviten, daß sie ihn fragten: Wer bist du?

20 Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.

21 Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein!

22 Da sprachen sie zu ihm: Was bist du denn? Daß wir Antwort geben denen, die uns gesandt haben. Was sagst du von dir selbst?

23 Er sprach: Ich bin eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Richtet den Weg des HERRN! wie der Prophet Jesaja gesagt hat.

24 Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern.

25 Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, so du nicht Christus bist noch Elia noch der Prophet?

26 Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennt.

27 Der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine Schuhriemen auflöse.

28 Dies geschah zu Bethabara jenseit des Jordans, wo Johannes taufte.

29 Des andern Tages sieht Johannes Jesum zu ihm kommen und spricht: Siehe, das ist Gottes Lamm, welches der Welt Sünde trägt!

30 Dieser ist's, von dem ich gesagt habe: Nach mir kommt ein Mann, welcher vor mir gewesen ist; denn er war eher denn ich.

31 Und ich kannte ihn nicht; sondern auf daß er offenbar würde in Israel, darum bin ich gekommen, zu taufen mit Wasser.

32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah, daß der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm.

33 Und ich kannte ihn nicht; aber der mich sandte, zu taufen mit Wasser, der sprach zu mir: Auf welchen du sehen wirst den Geist herabfahren und auf ihm bleiben, der ist's, der mit dem heiligen Geist tauft.

34 Und ich sah es und zeugte, daß dieser ist Gottes Sohn.

35 Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger.

36 Und als er Jesum sah wandeln, sprach er: Siehe, das ist Gottes Lamm!

37 Und die zwei Jünger hörten ihn reden und folgten Jesu nach.

38 Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: Was suchet ihr? Sie aber sprachen zu ihm: Meister, wo bist du zur Herberge?

39 Er sprach zu ihnen: Kommt und sehet's! Sie kamen und sahen's und blieben den Tag bei ihm. Es war aber um die zehnte Stunde.

40 Einer aus den zweien, die von Johannes hörten und Jesus nachfolgten, war Andreas, der Bruder des Simon Petrus.

41 Der findet am ersten seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der Gesalbte),

42 und führte ihn zu Jesu. Da ihn Jesus sah, sprach er: Du bist Simon, Jona's Sohn; du sollst Kephas (Fels) heißen.

43 Des andern Tages wollte Jesus wieder nach Galiläa ziehen und findet Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach!

44 Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.

45 Philippus findet Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Moses im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesum, Joseph's Sohn von Nazareth.

46 Und Nathanael sprach zu ihm: Was kann von Nazareth Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh es!

47 Jesus sah Nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: Siehe, ein rechter Israeliter, in welchem kein Falsch ist.

48 Nathanael spricht zu ihm: Woher kennst du mich? Jesus antwortete und sprach zu ihm: Ehe denn dich Philippus rief, da du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich.

49 Nathanael antwortete und spricht zu ihm: Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!

50 Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du glaubst, weil ich dir gesagt habe, daß ich dich gesehen habe unter dem Feigenbaum; du wirst noch Größeres denn das sehen.

51 Und spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel Gottes hinauf und herab fahren auf des Menschen Sohn.

Lieder:
Himmel und Erde werden vergehen (Viele sagen, dein Wort sei nicht wahr) Vers 1-3
Ganz am Anfang war das Wort Vers 1-2
God heeft het eerste woord Vers 1-3
Gott hat das erste Wort. Es schuf Vers 1-3
Am Anfang war das Wort (das Ja der Liebe) Vers 1-18
Im Anfang war das Wort Vers 1-3
Licht strahlt auf in der Finsternis Vers 1-12
Freude wohnt in deinem Haus Vers 1-5
Er ist der Herr der Welt (Hört die Stimme) Vers 1-5
Jesus Christus, durch den alle Dinge sind (Um euch was Wichtiges) Vers 1-4
Der Eine (Du bist der Urgrund, die Kraft im Anfang) Vers 1-99
Das Wort Christi wohne (Das Wort, das von Anfang war) Vers 1-5
Jesus, dein Licht (Herr, das Licht Deiner Liebe leuchtet auf) Vers 5
Shine, Jesus, shine (Lord, the light of Your love) Vers 5
Herr Jesus Christus, Licht der Welt (Leuchte in unsre Herzen) Vers 5
Christus, dein Licht Vers 6-7
Ich will dich anbeten (Licht dieser Welt) Vers 9
Gott wohnt bei uns (Der Himmel berührt die Erde) Vers 9-14
Herr Jesus Christus, Licht der Welt (Leuchte in unsre Herzen) Vers 9
Das Wort Christi wohne (Das Wort, das von Anfang war) Vers 11-12
Aber allen, die ihn aufnahmen Vers 12
So sehr hat Gott die Welt geliebet (Sie haben das Leben) Vers 12
Ich will dich anbeten (Licht dieser Welt) Vers 12
Wie viele ihn aber aufnahmen (Kanon) Vers 12
Deiner Wunder ragende Zeichen Vers 14
Und das Wort ward Fleisch Vers 14
Himmel und Erde werden vergehen (Viele sagen, dein Wort sei nicht wahr) Vers 14
Du bist die Wahrheit (Du kamst auf die Erde) Vers 14
Herr, ich freue mich über dein Wort Vers 14
Im Anfang war das Wort Vers 14
Weil Gott dem Menschen sprechend naht Vers 14
Herr Christ, der einig Gotts Sohn Vers 14
Gnade, die uns findet (Gnade im ersten Schrei, Gnade im Licht des neuen Morgens) Vers 16
Your Grace Finds Me (It's there in the newborn cry, there in the light of ev'ry sunrise) Vers 16
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich Vers 18
Herr Christ, der einig Gotts Sohn Vers 18
Wir wollen singn ein' Lobgesang Vers 19-28
Lamm Gottes, du nimmst hinweg Vers 29
O Lamm Gottes, unschuldig Vers 29
Du bist Gottes Weg (Denn du hast uns erlöst) Vers 29
O Du Gotteslamm Vers 29
Für alle Schuld, die wir getan Vers 29
Er ist der Erlöser Vers 29
There is a redeemer Vers 29
O, the blood, crimson love (O, the blood of Jesus washes me) Vers 29
Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld Vers 29
Jesus ist kommen, Grund ewiger Freude Vers 29
Lamm Gottes, du nimmst hinweg Vers 29
O, das Blut, Gnadenflut (O, das Blut des Lammes reinigt mich) Vers 29
Herr, weil mich festhält deine starke Hand Vers 29
Der Löwe und das Lamm (Wenn Jesus wiederkommt) Vers 29
The Lion and The Lamb (He's coming on the clouds) Vers 29
Gelobt und gepriesen seist Du (Du bist das Licht) Vers 29
Jahr um Jahr gewartet (Kommt und seht) Vers 35-50
Jesus lebt, ist auferstanden Vers 51
Himmel im Kopf (Wenn ich dich suche, öffne ich dir mein Herz) Vers 51
< Lukas 24 Johannes 2 >
Text aus der Lutherbibel von 1912 (von zefania.de). Eine vollwertige Online-Bibel finden Sie auf bibleserver.com.
Login: Kennwort: Datenschutz Impressum